Administrations
Mairie, préfectures,...
Getting married, renewal or change of driving licence, CRB certifcates...
Mariages, changement ou renouvellement de permis de conduire, casiers judiciaires...)
Getting married, renewal or change of driving licence, CRB certifcates...
Mariages, changement ou renouvellement de permis de conduire, casiers judiciaires...)
Certified translation of all official papers, birth certificate, wedding certificate, property sale, company statutes.
Trust me safely with your official documents for your legal procedures (Certificate, court decision, driving license, subpoena...
Traductions certifiées conformes de tout acte officiel : naissance, notarié, vente de bien, statuts d'entreprise...
Confiez-moi en toute sécurité vos documents officiels pour vos démarches légales (Certificat, décision de justice, permis de conduire, assignation...)
Any contact with the legal field, meeting with lawyers, accompanying to court hearings, neighbourhood conflicts.
Tout contact avec le domaine judiciaire, rendez-vous avocat, accompagnement au tribunal, conflit de voisinage.
There are monthly traffic code sessions for non-French speakers, which I accompany you to interpret
Il existe des séances mensuelles de code de la route pour des personnes ne parlant pas Français, auxquelles je vous accompagne pour interpréter.
New build with planning permission, follow up of work site, renovation, liaison with artisans, extensions.
Constructions neuves avec permis de construire, suivi de chantier, renovations, liaison avec artisans, agrandissements.